<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>apiculteur</title>
    <link>http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=1834</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Les pratiques des apiculteurs : Entre relations à la nature et perceptions des contextes</title>
      <link>http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=1978</link>
      <description>Ayant interviewé et visité les installations d’une petite quarantaine d’apiculteurs originaires de différents pays/régions d’Europe occidentale (Alsace, Belgique, Tyrol, Islande), on est frappé par la grande variété des pratiques qu’ils adoptent à l’égard des abeilles, que ce soit en matière de choix de la race, de traitement sanitaire, de nourrissage… des pratiques qui sont par ailleurs souvent habitées par des doutes, des hésitations, de la culpabilité, bref par ce qu’on appellera du trouble. Pour comprendre cette diversité et ce trouble, l’article explore d’une part les relations que les sujets entretiennent avec la nature (relevant tantôt de la domination, tantôt de l’accompagnement bienveillant, tantôt d’un souci de préservation d’une nature sauvage, tantôt encore de la participation au « tout » que constitue la nature) et d’autre part la manière dont ils perçoivent les contraintes contextuelles qui pèsent sur leur activité (en matière de climat, de biodiversité, d’état sanitaire des colonies ou encore de disponibilité d’espace pour les ruches). Having interviewed and visited the facilities of about forty beekeepers from different countries/regions of Western Europe (Alsace, Belgium, Tyrol, Iceland), we are struck by the great variety of practices they adopt with regard to bees, whether in terms of choice of race, sanitary treatment, feeding… practices that are also often inhabited by doubts, hesitations, guilt, in short by what we call trouble. To understand this diversity and this trouble, the article explores, on the one hand, the relationship that the beekeepers construct with nature (domination, care, concern to preserve the wilderness, participation to nature as a whole system) and, on the other hand, the way they perceive the contextual constraints on their activity (in terms of climate, biodiversity, health of the hives or availability of space for the hives). </description>
      <pubDate>lun., 09 oct. 2023 11:28:46 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 13 nov. 2023 15:14:55 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=1978</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Les apiculteurs chinois, ces pauvres hères</title>
      <link>http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2067</link>
      <description>En Chine, les apiculteurs restent généralement dans l’ombre. Itinérants pour la plupart, leur mode de vie spartiate et leurs tâches rudimentaires les positionnent à contre-courant des normes sociales contemporaines, entre le monde végétal et animal et celui des hommes, étrangers parmi leurs compatriotes. Aux yeux d’une société chinoise qui valorise le groupe, leur existence reste associée à l’image de paysans pauvres, laborieux et solitaires, presque marginaux, malgré leur réel engagement entrepreneurial. Dans les représentations sociales, les apiculteurs offrent donc l’image de personnages soit folkloriques, soit invisibles, libres donc suspectés, potentiellement exploitables. En convoquant ici littérature contemporaine, documentaire et production journalistique, nous esquisserons les contours de ce corps de métier méconnu vu par ses compatriotes chinois. In China, beekeepers generally remain in the shadows. Most are transhumant, and their rustic lifestyle and rudimentary tasks place them at odds with contemporary social norms, between the plant and animal world and the human community, strangers among their compatriots. In the eyes of a Chinese society that values the group, their existence remains associated with the image of poor, hard-working and solitary peasants, almost marginal, despite their genuine entrepreneurial commitment. In social representations, beekeepers are either folkloric or invisible, free and therefore suspect, and potentially exploitable. Drawing on contemporary literature, documentary and journalistic production, we will sketch out the contours of this little-known profession as seen by its Chinese compatriots. </description>
      <pubDate>lun., 23 oct. 2023 18:06:42 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 08 nov. 2023 09:21:47 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2067</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Anticipations de l’apiculture</title>
      <link>http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2008</link>
      <description>Cet article examine les représentations littéraires de l’apiculteur, et plus généralement de l’apiculture, dans trois récits de science-fiction de la deuxième moitié du xxe siècle et des premières années du xxie : La Ruche d’Hellstrom (Hellstrom’s Hive) de Frank Herbert, L’Apiculteur (Yangfengren) de Wang Jinkang et Une Histoire des abeilles (Bienes Historie) de Maja Lunde. Il montre que la figure de l’apiculteur – ou de l’apicultrice – et tout l’environnement apicole sont à la fois matrice littéraire et discursive, permettant des développements narratifs originaux et des lectures interprétatives, notamment politiques et philosophiques. Il envisage enfin l’évolution de ces représentations sous l’influence de la prise de conscience de la crise environnementale et des nouvelles préoccupations écologiques. This article examines the literary representations of the beekeeper, and more generally of beekeeping, in three science fiction stories from the second half of the twentieth century and the early years of the twenty-first: Frank Herbert’s Hellstrom’s Hive, Wang Jinkang’s The Beekeeper (Yangfengren) and Maja Lunde’s A History of Bees (Bienes Historie). It shows that the figure of the beekeeper – or of the woman beekeeper – and the whole beekeeping environment are both literary and discursive matrixes, allowing for original narrative developments and interpretative readings, notably political and philosophical. Finally, it considers the evolution of these representations under the influence of the awareness of the environmental crisis and new ecological concerns. </description>
      <pubDate>mer., 11 oct. 2023 13:43:21 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 26 oct. 2023 11:10:47 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2008</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La représentation symbolique de l’apiculteur et de la ruche dans L’Esprit de la ruche (Víctor Erice, 1973)</title>
      <link>http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=1918</link>
      <description>L’Esprit de la ruche est un film espagnol réalisé en 1973 par Víctor Erice. Le long-métrage traite de l’enfance d’Ana durant l’après-guerre civile en Espagne. Après avoir vu Frankenstein (James Whale, 1931) avec sa sœur Isabel et les habitants de son village, Ana souhaite réaliser un voyage initiatique afin de découvrir le monde qui l’entoure. Elle désire trouver des réponses à ses questions sur le passé et le présent ainsi que sur la vie et la mort. Fernando et Teresa sont les parents d’Ana. Absents et solitaires, ils tentent de survivre dans la société franquiste, en vivant renfermés avec leurs problèmes, leurs nostalgies et leurs frustrations. Le père, Fernando, est un apiculteur qui consacre l’ensemble de ses journées à l’élevage des abeilles tandis que la mère est absorbée par ses rêveries d’un temps passé en écrivant des lettres à un amant disparu depuis la guerre civile. Cet article s’intéresse à la figure de la ruche et de l’apiculteur dans le cinéma, à travers l’exemple du long-métrage espagnol L’Esprit de la ruche (El Espíritu de la colmena) de Víctor Erice (1973). Le cinéaste décrit la ruche et l’apiculteur par le biais de leurs caractéristiques entre métaphores et symboles implicites ainsi que par leurs réalités plurielles et contradictoires. Il s’agira ainsi d’étudier la représentation symbolique et poétique de la ruche et de l’apiculteur dans un cadre et contexte historique précis, celui de l’après-guerre civile espagnole. The Spirit of the Beehive is a Spanish film directed in 1973 by Víctor Erice. The feature film is about Ana’s childhood in post-Civil War Spain. After seeing Frankenstein (James Whale, 1931) with her sister Isabel and the villagers, Ana wishes to take an initiatory journey to discover the world around her. She wants to find answers to her questions about the past and the present as well as life and death. Fernando and Teresa are Ana’s parents. Absent and lonely, they try to survive in Franco’s society, living withdraw with their problems, their nostalgia and their frustrations. The father, Fernando, is a beekeeper who devotes all his days to raising bees while the mother is absorbed in her daydreams of a bygone era, writing letters to a lover who has disappeared since the Civil War. This article focuses on the figure of the beehive and the beekeeper in cinema, through the example of the Spanish feature film The Spirit of the Beehive (El Espíritu de la colmena) by Víctor Erice (1973). The filmmaker describes the beehive and the beekeeper through their characteristics between metaphors and implicit symbols, and through their plural and contradictory realities. The article highlights the symbolic and poetic representation of the beehive and the beekeeper in a specific historical context, that of the post-Spanish Civil War. </description>
      <pubDate>ven., 29 sept. 2023 10:12:20 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 19 oct. 2023 16:07:47 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=1918</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’apiculteur sans visage : Entomologie moralisée et poétique du minuscule chez Pieter Bruegel l’Ancien</title>
      <link>http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=1846</link>
      <description>Dans la seconde moitié du xvie siècle, au moment où apparaissent les premiers ouvrages naturalistes exclusivement consacrés aux abeilles, se multiplient d’étonnantes figurations de ruches ou d’essaims, qui renouvellent considérablement l’imaginaire de l’apiculture – cette pratique mi-agricole, mi-spirituelle. Un dessin à la plume de Bruegel l’Ancien, généralement daté de 1568, retient tout particulièrement l’attention : il figure trois apiculteurs à l’ouvrage, dont l’absence de visage est énigmatique. Auparavant, entre 1556 et 1568, le peintre flamand avait manifesté son intérêt pour le motif apicole : en particulier ses diverses représentations de la tour de Babel, dont nous examinerons sa gigantesque structure alvéolaire. Elle s’inscrit, semble-t-il, dans la tradition qui établissait un rapport entre miel et langage. En fin de parcours, à titre d’hypothèse, on présentera le peintre en apiculteur : ne joue-t-il pas ce rôle, voire celui d’un entomologiste, lorsqu’il représente avec une extrême précision les mœurs des insectes humains ?  In the second half of the 16th century, when the first naturalist works devoted exclusively to bees appeared, there was a proliferation of astonishing depictions of hives and swarms, which considerably renewed the imaginary world of beekeeping – a practice that was half-agricultural, half-spiritual. A pen-and-ink drawing by Bruegel the Elder, generally dated 1568, is particularly striking: it shows three beekeepers at work, whose facelessness is enigmatic. Earlier, between 1556 and 1568, the Flemish painter had shown an interest in the beekeeping motif: in particular his various representations of the Tower of Babel, whose gigantic honeycomb structure we shall examine. It seems to be part of a tradition that established a link between honey and language. At the end of the tour, as a hypothesis, we will present the painter as a beekeeper: does he not play this role, or even that of an entomologist, when he depicts with extreme precision the habits of human insects? </description>
      <pubDate>jeu., 14 sept. 2023 16:13:10 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 19 oct. 2023 15:54:29 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=1846</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Être apiculteur dans le Donbass : Les Abeilles grises d’Andreï Kourkov</title>
      <link>http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=1892</link>
      <description>Dans Les Abeilles grises, roman paru début février 2022 chez Liana Levi, Kourkov brosse le portrait d’un homme ordinaire, Sergueï Sergeyich, fonctionnaire handicapé à la retraite, quitté par sa femme et entièrement dévoué à ses abeilles, qui donnent sens à sa vie : pour veiller sur ses ruches, il reste dans la « zone grise », no man’s land entre armée ukrainienne et séparatistes pro-russes, où il mène une vie précaire, sans électricité, ponctuée par les bombardements. Le roman se déroule en deux grands volets, de février à août, au rythme de la guerre et de l’activité des abeilles : elles hibernent d’abord en zone grise puis, la belle saison venue, en Crimée où le protagoniste les installe chez un collègue apiculteur tatar. S’il n’est pas rare de mettre en scène une figure d’apiculteur en temps de guerre, pour souligner le contraste entre la vie de la ruche et la folie des hommes, le personnage de Sergeyich mérite attention. Candide confronté à la violence et à l’absurde, ce héros tendre et solitaire est un cœur pur qui traverse les événements sans perdre son humanité. Le roman adopte son point de vue, et fait partager ses souvenirs, ses rêves, ses interrogations et son empathie pour les plus faibles lors des péripéties, parfois tragi-comiques, qui jalonnent son parcours. Les réflexions de celui qui est le plus souvent désigné comme l’apiculteur, attestent la mise en relation récurrente des abeilles et des hommes, au profit des premières. In Les Abeilles grises (The Grey Bees), a novel published at the beginning of February 2022 by Liana Levi, Kourkov paints the portrait of an ordinary man, Sergueï Sergeyich, a disabled retired civil servant, left by his wife and entirely devoted to his bees, which give meaning to his life: to look after his hives, he stays in the &quot;grey zone&quot;, a no-man’s-land between the Ukrainian army and the pro-Russian separatists, where he leads a precarious life, without electricity, punctuated by bombardments. The novel unfolds in two main parts, from February to August, to the rhythm of the war and the activity of the bees: first they hibernate in the grey zone and then, when the summer comes, in Crimea, where the protagonist moves them in with a fellow Tatar beekeeper. While it is not unusual to depict a beekeeper in wartime, to highlight the contrast between the life of the beehive and the madness of man, the character of Sergeyich deserves attention. A simpleton confronted with violence and absurdity, this tender, solitary hero is a pure heart who gets through events without losing his humanity. The novel takes his point of view, sharing his memories, his dreams, his questions and his empathy for the weakest in the events along the way, sometimes tragicomic. The thoughts of the man who is most often referred to as the beekeeper bear witness to the recurring relationship between bees and humans, to the benefit of the former. </description>
      <pubDate>mar., 26 sept. 2023 10:59:32 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 19 oct. 2023 11:38:16 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=1892</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Guide spirituel ou voleur de miel ? La figure de l’apiculteur dans la pensée occidentale</title>
      <link>http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=1842</link>
      <description>L’abeille n’est pas un animal comme les autres. Restée sauvage même lorsqu’elle a pu sembler domestiquée en acceptant d’être logée par l’homme, elle semble avoir naturellement l’apparence des cultures les plus élaborées, que ce soit dans l’organisation spontanée de la ruche évoquant des sociétés humaines sophistiquées, ou dans la perfection géométrique des cellules hexagonales des rayons manifestant d’étonnants talents d’architecte. De plus les deux produits principaux élaborés dans la ruche ne sont pas non plus comme les autres. Le miel et la cire, naturellement indemnes de tout processus de putréfaction sans avoir à subir la moindre transformation, sont apparus, non seulement comme reliant la nature et la culture, mais aussi, comme des symboles d’immortalité. L’abeille, qui déjà par son mode de vie unifiait le végétal et l’animal, estompe les limites entre l’animal et l’humain, tout en reliant celui-ci à une forme « d’au-delà ». Ces particularités de l’abeille sont à la base d’une production symbolique considérable qui ne pouvait qu’imprégner celui qui profitait et prenait soin d’elle, dimension symbolique qui devrait permettre d’approfondir et de dépasser une première dualité entre deux images de l’apiculteur, celle du prédateur cupide et destructeur de la nature ou celle du soigneur, éleveur et protecteur. L’abeille étant au cœur des grandes questions existentielles, l’apiculteur a pu être perçu non seulement comme un producteur de miel ou de cire, mais comme un passeur, comme celui qui, initié par ses butineuses, pouvait transmettre aux autres hommes une compréhension des mystères du monde, comme le passage du chaos à l’harmonie du cosmos, de la nature à la culture, le lien entre les hommes et le divin, entre la terre et le ciel. Un des premiers mythes consacrés aux abeilles met en scène cette double fonction de l’apiculteur, productive et symbolique ; il s’agit de l’histoire d’Aristée et de la disparition des abeilles telle que racontée par Virgile dans la IVe Géorgique. On y voit le héros Aristée, initiateur de l’apiculture, devant résoudre (déjà) la première disparition des abeilles, causée par sa confrontation au couple fusionnel que constituent Orphée le poète et la nymphe Eurydice. Ce mythe permet de dépasser la simple opposition entre un « gentil », le protecteur des abeilles, et un « mauvais », le prédateur cupide, l’apiculteur idéal étant celui qui parvient à réconcilier l’abeille productive et l’abeille symbolique, le travail et la poésie, Aristée et Orphée. The bee is not an animal like any other.Remaining wild even when it may have seemed domesticated by accepting to be housed by man, it seems to naturally have the appearance of the most elaborate cultures, whether in the spontaneous organization of the hive evoking sophisticated human societies, or in the geometric perfection of the hexagonal cells of the rays displaying astonishing architectural talents. Furthermore, the two main products produced in the hive are not like the others either. Honey and wax, naturally free from any process of putrefaction without having to undergo the slightest transformation, appeared not only as linking nature and culture, but also as symbols of immortality. The bee, which already through its way of life unified the plant and the animal, blurs the limits between the animal and the human, while linking the latter to a form of “beyond”.These particularities of the bee are the basis of a considerable symbolic production which could only permeate those who benefited from it and took care of it, a symbolic dimension which should make it possible to deepen and go beyond a first duality between two images of the beekeeper, that of the greedy predator and destroyer of nature or that of the carer, breeder and protector. The bee being at the heart of the great existential questions, the beekeeper could be perceived not only as a producer of honey or wax, but as a passer, as one who, initiated by his foragers, could transmit to other humans an understanding of the mysteries of the world, such as the transition from chaos to the harmony of the cosmos, from nature to culture, the link between humans and the divine, between the earth and the sky.One of the first myths dedicated to bees depicts this dual function of the beekeeper, productive and symbolic; it is the story of Aristaeus and the disappearance of the bees as told by Virgil in the IVth Georgic. We see the hero Aristaeus, initiator of beekeeping, having to resolve (already) the first disappearance of bees, caused by his confrontation with the fusional couple that constitutes Orpheus the poet and the nymph Eurydice. This myth allows us to go beyond the simple opposition between a &quot;good person&quot;, the protector of bees, and a &quot;bad person&quot;, the greedy predator, the ideal beekeeper being the one who manages to reconcile the productive bee and the symbolic bee, work and poetry, Aristaeus and Orpheus. </description>
      <pubDate>mer., 13 sept. 2023 17:36:05 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 17 oct. 2023 16:38:15 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=1842</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’Apiculteur entre représentation sociale et fonction symbolique dans deux romans contemporains : Henri Vincenot, Le Maître des abeilles (1989) et Maxence Fermine, L’Apiculteur (2002)</title>
      <link>http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=1833</link>
      <description>Deux romans contemporains centrés sur la figure de l’apiculteur, Le Maître des abeilles d’Henri Vincenot et L’Apiculteur de Maxence Fermine, proposent une réappropriation singulière des représentations sociales afférentes à ce personnage. Il s’agit de voir comment le roman procède par greffes, à partir de ces images collectives (conformes ou non à la réalité empirique de ce métier), pour se construire comme univers littéraire. Les représentations (voire les stéréotypes) de l’aventurier par exemple, mais aussi celles de l’officiant religieux réorientent la lecture en fonction des options poétiques des deux auteurs. Two contemporary novels dealing with the beekeeper’s social type, Le Maître des abeilles by Henri Vincenot and Maxence Fermine’s L’Apiculteur, reshape the social representations which are linked with this character in an original way. We shall show how each novel proceeds to join external images to the collective ideas we commonly build to figure out the beekeeper’s tasks (either congruent or not with the reality of this job) in order to create a new literary universe. The representations (or even stereotypes) of the adventurer, for instance, or of the religious officiant give a new sense to the reading according to the poetical choice of the two writers. </description>
      <pubDate>mer., 13 sept. 2023 17:27:00 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 16 oct. 2023 14:59:54 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=1833</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Existe-t-il une sagesse de l’apiculteur ?</title>
      <link>http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=1831</link>
      <description>Il existe depuis Virgile une tradition poétique et littéraire prêtant à l’apiculteur une certaine forme de sagesse épicurienne, celle qui associe à un retrait du monde et à une existence frugale dans un cadre champêtre une forme d’équilibre ataraxique et de bonheur paisible. Or, au cours des dernières décennies, l’évocation de cette sagesse associée à l’élevage des abeilles a trouvé un nouveau souffle littéraire sous la plume des auteurs contemporains, qui ont multiplié les figures d’apiculteurs philosophes dans leurs productions romanesques, et ont le plus souvent eu tendance à voir en eux des modèles de sagesse, le plus souvent en rupture avec la modernité et ses valeurs. L’article propose donc un parcours à l’intérieur de ce massif de textes pour proposer tout à la fois un balisage de ces productions et une tentative de cerner ce que pourrait être une sagesse de l’apiculteur. Since Virgil, there has been a discrete but constant association of beekeeping with some sort of epicurean wisdom. Living a frugal live in the quietness of Nature, far from the urban whirl of agitation, the beekeeper was supposed to experience the happiness of the philosopher detached from the world. This old vision, as illusory as it might be, seems to have encountered a new popularity in the contemporary novel. Many current writers tend indeed to depict beekeepers characters in their fictions as philosophing misfits, good-hearted wise men or anti-modernity fighters. This article tries to make an inventory of all these textual appearances and to define what could possibly be a beekeeper’s wisdom. </description>
      <pubDate>mer., 13 sept. 2023 17:01:48 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 12 oct. 2023 14:53:40 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=1831</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>