<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>marginalité</title>
    <link>http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=1885</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>La migration de l’exilé, une métamorphose : L’exemple de la relégation d’Ovide</title>
      <link>http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2499</link>
      <description>L’exil d’Ovide à Tomes (8-17 apr. J.-C.) opère une métamorphose poétique et identitaire. Sa relegatio pour un carmen (L’Art d’aimer) et un error obscur devient matrice créatrice. Des Tristes aux Pontiques, il transforme la plainte en exploration littéraire de l’altérité, mêlant mythe et expérience marginale. Le Contre Ibis pousse cette logique jusqu’à l’invective, faisant de l’exil un combat poétique. Ovide y construit une nouvelle persona, interrogeant les rapports centre/périphérie. Son œuvre fonde une tradition de l’exil comme espace de réinvention, où la langue compense la perte territoriale. Cette posture préfigure les écritures migrantes contemporaines, montrant comment l’exclusion peut devenir ressource créative, transformant la dépossession en puissance littéraire. Ovid’s exile in Tomis (8-17 CE) engenders a poetic and existential metamorphosis. His relegatio – prompted by a carmen (Ars Amatoria) and an ambiguous error – becomes a creative matrix. From the Tristia to the Epistulae ex Ponto, he transforms lamentation into a literary exploration of alterity, intertwining myth and marginal experience. Contre Ibis radicalizes this process through invective, recasting exile as poetic combat. Ovid constructs a new literary persona, interrogating center/periphery dynamics. His work establishes exile as a space of reinvention where language compensates for territorial loss. This approach anticipates contemporary migrant literatures, demonstrating how exclusion can be reconfigured as creative potential, transmuting dispossession into literary power. </description>
      <pubDate>mer., 12 nov. 2025 16:24:19 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 03 déc. 2025 16:22:30 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2499</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Naufragés dans la ville : vertige et « indésirabilité »</title>
      <link>http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2467</link>
      <description>Cet article se focalise sur l’étude de la vulnérabilité spatiale, du droit à la ville et de l’itinérance dans deux romans : Stardust de Léonora Miano et Tiohtiá:ke [Montréal] de l’écrivain innu Michel Jean. Ces œuvres témoignent des trajectoires dramatiques de migrants africains à Paris et de SDF autochtones à Montréal. Dans une approche interdisciplinaire, l’analyse aborde différentes problématiques telles que l’éthique du care et le rapport entre violence et colonialisme. À travers ces récits, l’article interroge les formes de marginalisation urbaine et les dynamiques d’exclusion, tout en mettant en lumière les résistances et les solidarités qui émergent dans les interstices de la ville. Il propose une lecture croisée de ces deux textes pour penser les enjeux contemporains liés à l’espace, à la mémoire et à la justice sociale. This article examines spatial vulnerability, the right to the city, and homelessness in two novels: Stardust by Léonora Miano and Tiohtiá:ke [Montréal] by Innu writer Michel Jean. These works bear witness to the dramatic trajectories of African migrants in Paris and Indigenous homeless people in Montreal. An interdisciplinary approach has been chosen to address several issues, such as the ethic of care and the relationship between violence and colonialism. Through these narratives, the article explores forms of urban marginalisation and dynamics of exclusion, while shedding light on the resistances and solidarities that emerge in the interstices of the city. It offers a comparative reading of both texts to reflect on contemporary issues related to space, memory, and social justice. </description>
      <pubDate>lun., 10 nov. 2025 11:22:41 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 03 déc. 2025 15:42:01 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2467</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Les apiculteurs chinois, ces pauvres hères</title>
      <link>http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2067</link>
      <description>En Chine, les apiculteurs restent généralement dans l’ombre. Itinérants pour la plupart, leur mode de vie spartiate et leurs tâches rudimentaires les positionnent à contre-courant des normes sociales contemporaines, entre le monde végétal et animal et celui des hommes, étrangers parmi leurs compatriotes. Aux yeux d’une société chinoise qui valorise le groupe, leur existence reste associée à l’image de paysans pauvres, laborieux et solitaires, presque marginaux, malgré leur réel engagement entrepreneurial. Dans les représentations sociales, les apiculteurs offrent donc l’image de personnages soit folkloriques, soit invisibles, libres donc suspectés, potentiellement exploitables. En convoquant ici littérature contemporaine, documentaire et production journalistique, nous esquisserons les contours de ce corps de métier méconnu vu par ses compatriotes chinois. In China, beekeepers generally remain in the shadows. Most are transhumant, and their rustic lifestyle and rudimentary tasks place them at odds with contemporary social norms, between the plant and animal world and the human community, strangers among their compatriots. In the eyes of a Chinese society that values the group, their existence remains associated with the image of poor, hard-working and solitary peasants, almost marginal, despite their genuine entrepreneurial commitment. In social representations, beekeepers are either folkloric or invisible, free and therefore suspect, and potentially exploitable. Drawing on contemporary literature, documentary and journalistic production, we will sketch out the contours of this little-known profession as seen by its Chinese compatriots. </description>
      <pubDate>lun., 23 oct. 2023 18:06:42 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 08 nov. 2023 09:21:47 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2067</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’apiculteur et la guerre</title>
      <link>http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=1884</link>
      <description>Dans cet article, l’auteur examine les apiculteurs en temps de guerre dans les romans de Norbert Scheuer, Christy Lefteri et de Yamen Manaï. Personnage complexe, figure solitaire et marginale, l’apiculteur oppose à la cruauté et la haine des hommes, qu’il s’agisse de la folie destructrice des nazis ou du terrorisme hypocrite des frères musulmans la résilience de l’apiculteur auquel les abeilles donnent un sentiment de sécurité et de sérénité. Ainsi le portrait tendre et poétique de l’apiculteur sert une allégorie politique et une leçon de tolérance. In this article the author examines beekeepers in times of war in the novels of Norbert Scheuer, Christy Lefteri and Yamen Manaï. A complex character, a solitary and marginal figure, the beekeeper contrasts the cruelty and hatred of mankind, whether it be the destructive madness of the Nazis or the hypocritical terrorism of the Muslim brothers, with the resilience of the beekeeper to whom the bees give security and serenity. Thus the tender and poetic portrait of the beekeeper serves as a political allegory and a lesson in tolerance. </description>
      <pubDate>ven., 22 sept. 2023 11:11:02 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 18 oct. 2023 18:24:02 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=1884</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>